Direkt zu den Inhalten weiter
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Vollständige Ausgaben
3 | 2024
Wie kann man im Zeitalter der künstlichen Intelligenz weiterhin Sprachberufe ausbilden?
2 | 2023
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
1 | 2022
Die/der durch die Praxis des Übersetzens und aus Übersetzungen Lernende
Alle Ausgaben
Indexe
Autor:innen
Schlagwortindex
Die Zeitschrift
Publizistische Leitlinie
Herausgebende Instanzen
Publikationsprozess
Richtlinien für Autorinnen und Autoren
Forschungs- und berufsethische Grundsätze
Informations
Kontakt
Publizistische Strategien
Impressum
Aufruf für Beiträge
Conception des cursus de formation à la traduction et à la communication technique : jeux d’équilibres
Abgeschlossene Aufrufe
Pascale
Janot
Zurück zum Index
Nachrichtenfeed
Actualités de Pergola
Parution du no 6 de la revue Cahiers du CRINI
Formation au suivi éditorial
Website besuchen
The Interpreter and Translator Trainer
‘It’s time for action, not words’ – training students to translate Amílcar Cabral’s final speech into Portuguese sign language: Portuguese sign language at the crossroads of postcolonial studies and sign language translation studies
Students’ readiness for digital technology and perceptions of GenAI versus teacher feedback in interpreting training
Website besuchen
European Society for Translation Studies
Update on Congress 2028: Diversity and Unity in Translation and Interpreting Studies
Summer/Winter School Scholarship – open for applications
EST Newsletter now an ISSN publication
Website besuchen