Aller directement au contenu

À tradire

  • fr
  • en
  • es
  • de
  • it
  • br
Pergola, pépinière de revues

Numéros en texte intégral

  • 3 | 2024
    Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
  • 2 | 2023
    La didactique de l’interprétation : quels développements ?
  • 1 | 2022
    L’apprenant de et par la traduction
Tous les numéros

Index

  • Auteurs
  • Mots-clés

La revue

  • Ligne éditoriale
  • Instances éditoriales
  • Processus éditorial
  • Consignes aux auteurs
  • Charte éthique et déontologique

Informations

  • Contact
  • Politiques de publication
  • Informations légales et crédits

Appels à contributions

  • Écrire et traduire à plusieurs : perspectives didactiques
  • Appels clos
  • Laboratoire Linguistique – Ingénierie – Didactique des Langues (LIDILE)
  • université Rennes 2
  • Maison des sciences de l'homme en Bretagne

Plan du site

Numéros

  • 1 | 2022
    L’apprenant de et par la traduction
  • 2 | 2023
    La didactique de l’interprétation : quels développements ?
  • 3 | 2024
    Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?

La revue

  • Ligne éditoriale

  • Instances éditoriales

  • Processus éditorial

  • Consignes aux auteurs

  • Charte éthique et déontologique

  • Editorial policy

  • Editorial bodies

  • Editorial process

  • Instructions for authors

  • Ethics charter

  • Línea editorial

  • Órganos editoriales

  • Proceso editorial

  • Instrucciones para los autores

  • Código de deontología

  • Publizistische Leitlinie

  • Publikationsprozess

  • Herausgebende Instanzen

  • Richtlinien für Autorinnen und Autoren

  • Forschungs- und berufsethische Grundsätze

  • Linea editoriale

  • Organi editoriali

  • Processo editoriale

  • Linee guida per gli autori

  • Codice etico e deontologico

  • Linenn stur

  • Ensavioù embann

  • Argerzh embann

  • Kemennoù d’an oberourien

  • Karta etik ha deontologiezh

Informations

  • Contact

  • Politiques de publication

  • Informations légales et crédits

  • Contact

  • Publisher’s policies

  • Legal notice and credits

  • Contacto

  • Política de publicaciones

  • Aviso legal y créditos

  • Kontakt

  • Publizistische Strategien

  • Impressum

  • Contatti

  • Politiche di pubblicazione

  • Note legali e crediti

  • Darempred

  • Politikerezh an embann

  • Titouroù hervez lezenn ha kredadoù

Appels à contributions

  • Écrire et traduire à plusieurs : perspectives didactiques

  • Appels clos

Fils d'infos

  • Actualités de Pergola

    • Parution du no 2 de la revue Carnets de Poédiles
    • Les vidéos des 4es journées du réseau Repères sont en ligne
    • Visiter le site
  • The Interpreter and Translator Trainer

    • Matching learning outcomes and assessment criteria in a rubric-based evaluation of a scientific translation course: a meta-assessment study
    • Interpreting meets speech-language pathology: students’ perception of an IPE session
    • Visiter le site
  • European Society for Translation Studies

    • Candidacies for the EST Board 2025-28
    • Deadline approaching – Summer/Winter School Scholarships
    • EST Board elections announcement
    • Visiter le site

ISSN électronique 2968-3912

Flux RSS — Plan du site — Contact — Politiques de publication — Informations légales et crédits — Statistiques

Conception : Edinum.org — Édité avec Lodel — Accès réservé