Direkt zu den Inhalten weiter
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Vollständige Ausgaben
3 | 2024
Wie kann man im Zeitalter der künstlichen Intelligenz weiterhin in Sprachberufen ausbilden?
2 | 2023
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
1 | 2022
Die/der durch die Praxis des Übersetzens und aus Übersetzungen Lernende
Alle Ausgaben
Indexe
Autor:innen
Schlagwortindex
Die Zeitschrift
Publizistische Leitlinie
Herausgebende Instanzen
Publikationsprozess
Richtlinien für Autorinnen und Autoren
Forschungs- und berufsethische Grundsätze
Informations
Kontakt
Publizistische Strategien
Impressum
Aufruf für Beiträge
Écrire et traduire à plusieurs : perspectives didactiques
Abgeschlossene Aufrufe
Appels à contributions
Call for articles
Convocatoria
Aufruf für Beiträge
Call for papers
Galv da skrivañ
Écrire et traduire à plusieurs : perspectives didactiques
Appels clos
Nachrichtenfeed
Actualités de Pergola
Parution du no 2 de la revue Carnets de Poédiles
Les vidéos des 4es journées du réseau Repères sont en ligne
Website besuchen
The Interpreter and Translator Trainer
Interpreting meets speech-language pathology: students’ perception of an IPE session
Didactic potential of working with DIY corpora and text mining approaches in literary translation training
Website besuchen
European Society for Translation Studies
Candidacies for the EST Board 2025-28
Deadline approaching – Summer/Winter School Scholarships
EST Board elections announcement
Website besuchen