Mont d'an endalc'had diouzhtu
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Niverennoù klok
2 | 2023
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
1 | 2022
Deskidi ag ha dre an troiñ
An holl niverennoù
Menegerioù
Oberourien
Gerioù-alc'hwez
Ar gelaouenn
Linenn stur
Ensavioù embann
Argerzh embann
Kemennoù d’an oberourien
Karta etik ha deontologiezh
Informations
Darempred
Politikerezh an embann
Titouroù hervez lezenn ha kredadoù
Galv da skrivañ
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Galvoù tremenet
Margarida
Llabrés Rotger
Distreiñ d'ar meneger
Gwazhioù RSS
Actualités de Pergola
Parution du n° 2 de la revue À tradire
Parution du n° 3 de la revue juridique Amplitude du droit
Gweladenniñ al lec'hienn
The Interpreter and Translator Trainer
The impact of machine translation on the development of info-mining and thematic competences in legal translation trainees: a focus on time and external resources
A didactic sequence to help legal translation trainees develop strategic and intercultural competence: macro-level textual consequences of micro-level decisions when dealing with legal culture-bound terms
Gweladenniñ al lec'hienn
European Society for Translation Studies
EST Congress 2025: CfP (deadline 26 July 2024)
EST Board meeting hosted at UMalta
Deadline approaching: Summer/Winter School Scholarship 2024
Gweladenniñ al lec'hienn