Saltar al contenido
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Números disponibles
2 | 2023
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
1 | 2022
El aprendiente de y por la traducción
Todos los números
Índices
Autores
Palabras claves
La revista
Línea editorial
Órganos editoriales
Proceso editorial
Instrucciones para los autores
Código de deontología
Informations
Contacto
Política de publicaciones
Aviso legal y créditos
Convocatoria
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Convocatorias cerradas
Índices |
Schlagwortindex
Mots-clés
Keywords
Schlagwortindex
Palabras claves
Parole chiave
Gerioù-alc'hwez
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
B
Berufe
(1)
K
Komplementarität
(1)
L
Lehre
(1)
Lehrübersetzen
(1)
Lernende
(1)
P
Prosodie
(1)
R
Rollenspiele
(1)
T
Theater
(1)
Theatertext
(1)
V
Verfremdungseffekt
(1)
Z
zweckbedingtes Übersetzen
(1)
Feeds de información
Actualités de Pergola
Parution du n° 2 de la revue À tradire
Parution du n° 3 de la revue juridique Amplitude du droit
Visitar la web
The Interpreter and Translator Trainer
Revisiting translator competence in the age of artificial intelligence: the case of legal and institutional translation
The impact of specialised translator training and professional experience on legal translation quality assurance: an empirical study of revision performance
Visitar la web
European Society for Translation Studies
EST Congress 2025: CfP (deadline 26 July 2024)
EST Board meeting hosted at UMalta
Deadline approaching: Summer/Winter School Scholarship 2024
Visitar la web