Skip to contents
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Access full text issues
2 | 2023
Dialogue interpreting: didactic experiences and approaches
1 | 2022
Learning translation and through translation
All issues
Indexes
Authors
Keywords
The journal
Editorial policy
Editorial bodies
Editorial process
Instructions for authors
Ethics charter
Informations
Contact
Publisher’s policies
Legal notice and credits
Call for articles
Comment continuer à former aux professions langagières à l’heure de l’intelligence artificielle ?
Closed calls
Indexes |
Parole chiave
Mots-clés
Keywords
Schlagwortindex
Palabras claves
Parole chiave
Gerioù-alc'hwez
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
A
approccio interazionista
(1)
C
CARM
(1)
collaborazione
(1)
Commissione territoriale
(1)
competenza interpretativa
(1)
corso LLCER
(1)
D
didattica
(1)
didattica del FLE
(1)
didattica dell’interpretazione dialogica
(1)
F
francese-italiano
(1)
G
giochi di ruolo
(1)
gioco di ruolo
(1)
I
insegnamento della traduzione
(1)
interpretazione dialogica
(2)
L
letture
(1)
M
migranti
(1)
P
professione
(1)
protezione internazionale
(1)
R
role-play
(1)
S
strumenti digitali
(1)
studente
(1)
studente attivo e collaborativo
(1)
T
traduzione didattica
(2)
U
università
(1)
usi
(1)
News feed
Actualités de Pergola
Appel à contributions - Amplitude du droit n° 5
Marathons de mise en ligne
Visit the site
The Interpreter and Translator Trainer
Perception of translation competence among master’s degree graduates in translation and interpreting: a quantitative study
Using media accessibility as a stimulus for teaching audio-visual translation: a Singapore case study
Visit the site
European Society for Translation Studies
Call for applications – EST Conference and Training Grants
Nobel prize and translation
EST Open Access Prize 2025 – Call for submissions!
Visit the site