Mont d'an endalc'had diouzhtu
fr
en
es
de
it
br
A
A
A
Pergola, pépinière de revues
Niverennoù klok
1 | 2022
Deskidi ag ha dre an troiñ
An holl niverennoù
Menegerioù
Auteurs
Gerioù-alc'hwez
Ar gelaouenn
Linenn stur
Ensavioù embann
Argerzh embann
Kemennoù d’an oberourien
Karta etik ha deontologiezh
Informations
Darempred
Politikerezh an embann
Titouroù hervez lezenn ha kredadoù
Galv da skrivañ
La didactique de l’interprétation : quels développements ?
Appels clos
Menegerioù |
Parole chiave
Mots-clés
Keywords
Schlagwortindex
Palabras claves
Parole chiave
Gerioù-alc'hwez
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
C
collaborazione
(1)
corso LLCER
(1)
D
didattica
(1)
I
insegnamento della traduzione
(1)
P
professione
(1)
S
strumenti digitali
(1)
studente
(1)
studente attivo e collaborativo
(1)
T
traduzione didattica
(2)
U
università
(1)
usi
(1)
Gwazhioù RSS
Actualités de Pergola
4es journées du réseau Repères du 22 au 24 novembre 2023
La revue Carnets de Poédiles inaugure trois rubriques
Gweladenniñ al lec'hienn
The Interpreter and Translator Trainer
Student satisfaction with a micro-learning approach in distance translation and interpreting training: an empirical investigation
Machine translation and culture-bound texts in translator education: a pilot study
Gweladenniñ al lec'hienn
European Society for Translation Studies
Summer School Scholarship 2023
Call for contributions: Emerging Voices
EST2025 Congress website live!
Gweladenniñ al lec'hienn